本网站已关闭,请浏览新网站 Parstoday chinese
星期二, 13 1月 2009 15:44

缅怀波斯文学先驱(3)


                                                  奉至仁至兹的真主之名

亲爱的听众朋友,大家好!欢迎大家继续收听本台的《缅怀波斯文学先驱》系列节目,希望我们的节目能赢得广大听众朋友的满意!
拉希迪•萨玛尔甘迪是伊历6世纪(公元12世纪)著名的诗人。他认为:"鲁达基写了约有130万行诗句,如果细算,或许还要更多。"虽然这一数字只是一个大概,甚至有些言过其实,但是,鉴于鲁达基是一个才华出众,聪慧过人的诗人,并且他出类拔萃的代表杰作如:《克里来和迪木乃》经久不衰。许多接近鲁达基时代的诗人和作家包括:伊历4世纪的菲尔多西,伊历5世纪的贝赫基以及伊历6世纪的哈加尼都相继在自己的诗歌作品中怀念和赞扬鲁达基的诗歌,并证实了他的诗歌的声望和地位。但是,在相距300年的时间内,也就是伊历6世纪后,由于各种原因,鲁达基的诗歌逐渐被遗失。迄今为止,我们从他所有优美的诗歌中只保存有不到1000行诗句。
许多学者认为:鲁达基诗歌的遗失有许多原因。自鲁达基之后的三个世纪中,霍拉桑地区及阿姆河沿岸一带连年发生战争和大的灾难,其中造成的一个后果就是,曾是十分繁荣的波斯文化,在兵燹中濒临灭亡。鲁达基的诗歌在这些灾难中也历尽磨难、难逃一劫,"波斯诗歌之父"的许多诗歌也被销毁殆尽。教历548年夏天加兹尼王朝(哥疾宁)一举向霍拉桑发动进攻并俘虏了许多苏丹,他们一路屠杀百姓和许多杰出的文学家和宗教学家,毁坏房屋以及许多书书籍被洗劫一空,这次袭击是首次对人性和文化的泯灭。在一些历史书籍中就此写道:袭击者将马匹或牲畜留下,却将一些文学和文化作品付之一炬。在加兹尼叛乱后的几十年当中,蒙古大军象毁灭性的洪水侵入了霍拉桑地区,不久又从新疆喀什直达巴格达。在蒙古大军所到之处无一幸免,他们焚毁、屠杀、掠夺。许多大型的包括"迈勒维"在内的图书馆都在此次袭击中毁于一旦。
在鲁达基的诗集中,他的"玛斯纳维"诗体在那时享有极高的声望。但是,令人遗憾的是这些"玛斯纳维"诗体的诗歌至今只保留不到200行。
许多研究家和学者相信,鲁达基最著名的代表作就是现在仅残存一些散句和片段的鲁达基于教历320年改写成出类拔萃的叙事诗的《克里莱与迪木乃》。因此,菲尔多西在其著名史诗《列王纪》中写道,鲁达基的诗歌,尤其是《克里来与迪木乃》在当时闻名遐迩。《克里来与迪木乃》是集神话和梵语寓言故事为一体的诗歌。该书最初的名称为《五卷书》是由布尔祖耶医生传到了伊朗并将它翻译成巴列维语,在他之后又由阿布杜拉•本•穆格法翻译成了阿拉伯语。
在萨曼王朝纳萨尔国王时期,他命令其大臣艾布法佐里•贝里米将该书翻译成达里波斯语。此后,鲁达基接受纳萨尔国王的命令将《克里来与迪木乃》改写成了叙事诗,遗憾的是至今只遗存有该诗的115行散句和片段。


该诗的首句是:
从开天辟地直至今日,
没有不需要知识的人。
聪明的人类虽然语言各不相同,
寻求知识却都是一刻不停。
他们积累知识,珍视知识,
甚至刻于石板,以传后世。
知识就像心中闪闪的明灯,
又如身上的铠甲,能够抗灾防病。

根据伟大诗人菲尔多西撰写的史诗《列王纪》的前言及其内容可以清楚地知道:鲁达基的代表作《克里来与迪木乃》至少在凯加王朝时期是最出名的。菲尔多西在其著作《列王纪》中,当叙述到鲁达基如何把阿拉伯文的《克里来与迪木乃》一书改写成波斯语叙事诗时,是这样写的:"把故事集拿到了那里,自始至终读给鲁达基。"通过对残存的《克里来与迪木乃》诗句进行研究与学习后见证了鲁达基在语言方面有很高的造诣和天赋。鲁达基不但改变了克里来与迪木乃的诗体,而且在诗歌里面融入了自己的崇高思想。鲁达基诗歌优美的韵律、鲜明的节奏及悭强的语言和其超凡的能力是同时代诗人难以与之相比。
从遗存的鲁达基的散句可以考证,他除了作有《克里来与迪木乃》叙事诗外,还有我们现保存的他的另外6个"玛斯纳维"诗体的诗歌。德国东方学家帕瓦里•赫兰在出版发行的《艾萨迪的文化》一书的前言中写道:鲁达基部分诗歌与《辛伯达航海旅行的故事》有关,甚至其诗句与《一千零一夜》一书中讲述的故事有联系。
《辛伯达航海旅行的故事》一书与《克里来与迪木乃》有很大的相同之处就是都是梵文书籍。该书大概在萨珊王朝时期传入伊朗,并被翻译成巴列维语。该书连同其他故事一起随后又从巴列维语翻译成阿拉伯语,又可能被翻译成古叙利亚语和希腊语。因为《辛伯达航海旅行的故事》一书的希腊语译本现在还被完好地保存着。目前还保存有2、3本鲁达基用波斯语翻译的《辛伯达航海旅行的故事》是他们中最古老的版本。继鲁达基之后,艾兹尔格•哈鲁将这本书又翻译成了波斯语诗歌。
鲁达基遗留下的部分诗歌是由颂诗、赞歌、抒情诗和哀诗组成。根据我们所收集鲁达基的诗歌表明,颂诗是波斯诗歌中最古老的诗歌。根据对古代诗人的诗作进行研究发现,通常颂诗是诗歌中最基本和重要的基石。正因为此,写颂诗的诗人在波斯诗歌中享有特殊的地位,其中鲁达基被视为是颂诗的鼻祖。他在此领域的高深造诣使许多与他同时代的杰出诗人都拜他为师。叙事简明、用语朴实是鲁达基诗歌的突出特点。
鲁达基诗歌的另一种诗体是抒情诗。而抒情诗的主题比较广泛,通常是伊朗人的伟大杰作,并且该地区写抒情诗歌的人任何时候络绎不绝。
波斯诗歌大约于1000多年前问世,然而鲁达基一直是众多抒情诗人的鼻祖。他的抒情诗写得很优美,具有流畅如泉水、诗境如画、饱含哲理、隽永深邃的特点。
假如你看到我已经被害--紧紧地闭上了双唇,
可知道我的灵魂出窍,正是由于热恋的蹂躏,
但愿你坐在我的枕边,温存地说:
"是我害了你,我心里万分悔恨。"
在鲁达基遗留的一些诗歌中也有哀诗。但是,我们没有掌握他之前的一些诗人的哀诗。因此,我们也无法知道在他之前的那些写哀诗的诗人在当时达到一个什么样的高度。但是,从我们手中的鲁达基所写的哀诗的几个对句说明,他是哀诗的引导者。鲁达基为其好友"烈士巴里赫"写的哀诗语言简单明了,朴实流畅,从学识和精神上对巴里赫给予了称赞。
该诗是在诗人暮年时哀悼其亡友时创作的。并且自几个世纪以来经久不衰一直在人们中间为其亲人举行的悼念会上广泛使用。
好亲爱的听众朋友,本台今天这一时间的《缅怀波斯文学先驱》系列节目就为大家播送到这里,感谢您的收听,在下期节目中我们将继续为大家介绍"波斯诗歌之父"鲁达基及其作品。

 

 

提交评论


安全码
刷新