本网站已关闭,请浏览新网站 Parstoday chinese
星期一, 11 1月 2010 12:29

学说波斯语29

亲爱的听众朋友大家好,欢迎大家收听我们每周一次的学说波斯语节目。今天玛丽娅想去费尔多希大街。她与一家公司的经理拉扎维先生约好,但是,时间有点来不及了。玛丽娅打电话给出租车行要了一辆车。如果您想知道玛丽娅发生什么故事的话,那么就请您跟随我们的节目吧。首先,让我们来学习今天的新单词:

 روز تون بخير

 

 - تاکسي

出租车

 - من مي خوام

我想(要)

 - شما مي ريد

您去

 - خيابون

马路,街道,大街

 - خيابون فردوسي

费尔多希大街

 - مشترک

共同的,联合的

- مشترک 125

 

- ده

十,十个

 - دقيقه

分钟

 - بعد

之后,以后

 - تاکسي مي آد

出租车来

 - خيلي

很,非常

- من عجله دارم

我有急事

 - دير شده

晚了

- زود

快的,迅速的

 - نزديك

近的

 - نزديكه

是近的

 - باشه

行,是的,可以

 - خداحافظ

再见

 - خدا نگهدار

再见

 - چرا ؟ چرا ايستادي ؟ چيزي شده ؟

为什么?为什么你停下来?发生什么了?

 - ماشين

- پنچر

轮胎漏气

 - الان

现在

 - لاستيک

橡胶,橡胶轮胎

 - من عوض مي کنم

我换

 - وقت

时间

- من ندارم

我没有

 - ديگه

其它

 - با

 - باشه

行,是的

- براي شما

为您

 - من مي گيرم

我拿

 - ببخشيد

对不起

- پنچر شد

轮胎漏气了

 - خودم

我自己

 - من دير کردم

我晚了

-         خواهش مي کنم
不客气,没关系

现在,让我们来听玛丽亚和出租车行工作人员的对话。玛丽娅拨通了出租车行的电话:

محمد - الو ، سلام آقا ، روزتون بخير . من يک تاکسي مي خوام .
玛丽娅-喂,您好先生。我想要一辆出租车。

کارمند آژانس - سلام . کجا مي ريد ؟

出租车车行工作人员-您好,您去哪里?
محمد - به خيابون فردوسي .
玛丽娅-费尔多希大街。

کارمند - شما مشترک ما هستيد ؟
工作人员-您我们的会员吗?

محمد - بله . من مشترک 125 هستم .
玛丽娅-是的,我的会员号码是125号。

کارمند - ده دقيقه ي بعد تاکسي مي آد .
工作人员-出租车10分钟以后到。

محمد - اما من خيلي عجله دارم . دير شده .
玛丽娅-但是,我有急事,已经晚了。

کارمند - تاکسي زود مي آد . خيابون فردوسي نزديكه .
工作人员-出租车很快到,费尔多希大街比较近。

محمد - باشه . خداحافظ .
玛丽娅-好吧,再见。

کارمند - خدا نگهدار .
工作人员-再见!

 

下面,在没有翻译的情况下,让我们再听一遍他们的对话:

محمد - الو ، سلام آقا ، روزتون بخير . من يک تاکسي مي خوام .
کارمند آژانس - سلام . کجا مي ريد ؟
محمد - به خيابون فردوسي .
کارمند - شما مشترک ما هستيد ؟
محمد - بله . من مشترک 125 هستم .
کارمند - ده دقيقه ي بعد تاکسي مي آد .
محمد - اما من خيلي عجله دارم . دير شده .
کارمند - تاکسي زود مي آد . خيابون فردوسي نزديكه .
محمد - باشه . خداحافظ .
کارمند - خدا نگهدار .

 

过了几分钟出租车到了,玛丽娅急忙坐上车,她很担心会迟到。她不喜欢第一次与公司经理约会就迟到。她看了一下表,还剩下一点儿时间。突然司机将车停在路边。请注意玛丽娅和司机的对话:


محمد - چرا ايستادي ؟ چيزي شده ؟
玛丽娅-您为什么停下来?发生什么事了?

راننده - فکر مي کنم ماشين پنجره .

司机-我想轮胎漏气了。
محمد - چي ؟ پنچر ؟ اما من خيلي عجله دارم .
玛丽娅-什么?轮胎漏气?但是,我有非常急的事。

راننده - بله . ماشين پنچره . الان لاستيک رو عوض مي کنم .
司机-是的,车的轮胎漏气了。现在我必须换轮胎。

محمد - اما من وقت ندارم . با يک تاکسي ديگه مي رم .

玛丽娅-但是,我没有时间了。我要乘坐另一辆汽车走。
راننده - باشه . من براي شما يک تاکسي مي گيرم . ببخشيد که ماشين پنچر شد .
司机-我为您叫一辆出租车。对不起,轮胎漏气了。

محمد - نه . نه . خواهش مي کنم . من خودم دير کردم .
玛丽娅-不,不,不用客气,是我自己弄晚了。


下面,在没有翻译的情况下,再听一遍他们的对话内容:


محمد - چرا ايستادي ؟ چيزي شده ؟
راننده - فکر مي کنم ماشين پنجره .
محمد - چي ؟ پنچر ؟ اما من خيلي عجله دارم .
راننده - بله . ماشين پنچره . الان لاستيک رو عوض مي کنم .
محمد - اما من وقت ندارم . با يک تاکسي ديگه مي رم .
راننده - باشه . من براي شما يک تاکسي مي گيرم . ببخشيد که ماشين پنچر شد .
محمد - نه . نه . خواهش مي کنم . من خودم دير کردم .


 

司机和玛丽娅站在路边,过了几分钟,他们叫了一辆出租车。司机开始忙着换轮胎,而玛丽娅准时来到了费尔多希大街。亲爱的听众朋友们,我们今天这一时间的学说波斯语节目就为您播送到里,感谢您的收听,我们下周同一时间节目再会!

 

提交评论


安全码
刷新